 |  | labet | : | deæ fek hand en 'årnligh la'be·t (stor udgift, egentlig kortspiludtryk, fra fransk faire la bête, spille, så man bliver bet). |
 |  | lade (1) | : | en 'la·j, flertal 'la·je. |
 |  | lade (2) | : | hand vel 'gjæn· la 'dask· (lade stå til); de la· 'te (lader til); de lat 'te (lod til); de 'læ· blyw 'gåt (om vejret lader til at blive godt. Stevning); de 'lærre sæj, de 'la· sæj (Kettingskov; det lader sig, lader til); de 'læ 'it 'lækket væn 'pighe 'bånde (det lader, lyder ikke lækkert, pænt, når piger bander); væn dæ 'serre 'gåt 'læ (eller) 'la dæt 'høkkend (de, der sidder godt, flytter sig ikke); å 'la·e (årelade); kromanden i Asserballeskov »blöw 'laet« (åreladt) 'væt 'oa (hvert år); læ 'onden 'op i e 'fa (øse middagsmad op i fadet); 'tæj kon å læ 'te (fyld bare op!) |
 |  | ladning | : | 'la·jning, (også skældud) hand fæk en 'årnligh 'la·jning. |
 |  | lag (1) | : | de æ 'så ve e 'law (på tide); i e 'sa·m 'law (i det samme). |
 |  | lag (2) | : | 'oldt e'law (alt imens, se ilag); law æ ræjst 'væk (da jeg rejste); hon 'dø· law hon va i sit 'bæ·st (hun døde i sin bedste alder). |
 |  | lak | : | 'ly· å 'lak (fejl og mangel). |
 |  | lakke (1) | : | di 'lakke å 'rakke öwe 'oldt 'fålk (rakker ned på alle); de æ 'fæjt som di lakke dæm 'te (forfærdeligt, som de rakker ned på dem). |
 |  | lakke (2) | : | de 'lakke eller 'laghe emo 'åwten (lakker mod aften). |
 |  | lam (1) | : | et 'la·m, flertal det samme. |
 |  | lam (2) (= halt) | : | hand æ blöwn 'mie 'lam (mere halt). |
 |  | lamme | : | å 'lam·; hand 'lamme (halter). |
 |  | land | : | lå·nd. |
 |  | landbad | : | e 'ende di 'lo· å 'svam i e 'lånd·ba (ænderne lå og svømmede i strandkanten. Himmark - også 'lam·ba). |
 |  | landing | : | en 'lændeng (bådebro af sten); 'ly·bos 'lændeng, 'læjneng (stednavn, Kettingskov, »lyøboernes l.«); di lo 'te (lagde til) ve e 'lændeng. |
 |  | landsens | : | lå·ndsens (fra landet). |
 |  | landste | : | en 'landste (fæstebonde. Nordals; fra holstensk Lanste, tidligere landsete). |
 |  | lang | : | lang, 'længe, 'længst, intetkøn lawndt; hand æ e let 'lang i e 'dre·t (han er lidt »lang« i optrækket, langsom i vendingen); dænd 'lang· (den lange); en 'lange 'ti (lang tid); de æ 'lawndt (det er langt); 'lawndt om 'læ·nge (langt om længe). |
 |  | lange | : | lang 'hi (»lang hid«, ræk mig). |
 |  | langelig | : | 'langle fatsong (lang facon). |
 |  | langende | : | 'langend (allerede); 'kam di 'langend'; vi ho 'langend 'fåt e 'båj (fået bud, besked). |
 |  | langkål | : | 'langkol (grønlangkål). |
 |  | langs | : | hand æ 'langs å köf 'gri·s (ude for at købe grise); hand hæ 'le·t ve å kom 'langs (har let ved at komme af sted); vi ska 'langs e 'jåwden. |
 |  | langstræk | : | væ i 'langstræk (være ude på en lang tur, om plag, som skal køres til); e 'klå (plag) kam i 'langstræk. |
 |  | lap (1) | : | læp; sæt en 'læp o e 'stöw·l (sætte en lap på støvlen); 'læp 'inden, 'læp 'urren, 'læp - 'læp - 'læp (gåde; løsning et hvidkålshoved). |
 |  | lap (2) (for- stærkende) | : | 'læp 'ki·f (meget ked af det); di va 'læp u'sa·tes (rygende uenige, se usattes); æ dænd 'læp 'und· 'å·nd i e (er den onde ånd i det, kraftudtryk. Nordals. Lap er en betegnelse for noget voldsomt. Måske af »slo lapper på træsko« og dermed at banke i almindelighed. Fra slutningen af 1500-tallet findes vendingen med en kiep skuld mand dig lep = man skulle give dig klø med en kæp). |
 |  | lappe | : | å 'læp·. |
 |  | las | : | se læs. |
 |  | laske | : | hand 'laske ham 'jen (langer ham en ud). |
 |  | lasmed | : | se læssemed. |
 |  | lasmedsnare | : | se læssemedsnare. |
 |  | lave | : | å 'law· - æ 'lawe - 'lawe (lavede) - hæ 'lawe; å law te 'bæjt (lave til bægt, gøre forberedelser til bagning). |
 |  | le | : | en 'lie; e 'lie æ få 'lu·t (ludet, bøjet for meget; det modsatte) e 'lie æ 'it 'gre·sfæld nåk (hug-ger ikke bunden nær nok; se græsfæld). |
 |  | led | : | et 'læj. |
 |  | lede | : | å 'li·; hand 'li·e (leder); 'li· (ledte) ætte sin 'knyw (kniv). |
 |  | ledelig | : | intetkøn 'li·elet; de va nåwe 'li·elet 'nåwe (noget skrøbeligt noget); nåwe 'li·elet 'nåwe å 'høe 'o· (kedeligt, ubehageligt, afledt af adj. led). |
 |  | leder | : | en 'læ·e (bjælken langs jorden i bindingsværk). |
 |  | ledgab | : | et 'læjgaf (åbning til mark, fx gennem hegn eller dige; der behøver ikke at være et led for). |
 |  | ledig (1) | : | 'lerre (ledig); en 'lerre 'sto·nd (en ledig stund). |
 |  | ledig (2) | : | 'lerre (tom); e 'tynd· (tønden) va 'lerre. |
 |  | ledlakket | : | 'læjlaghe (leddeløs. Almsted). |
 |  | ledmyg | : | 'læjmøghe, 'læjmyghe (smidig); hand 'va så 'læjmyghe. |
 |  | ledstabel | : | en 'læjstaffel (ledbræt, bræt i et led). |
 |  | leg | : | li·gh (landdistrikterne), le·gh (Sønderborg). |
 |  | lege | : | å 'li·gh; di 'li·ghe 'sammel; di 'li·ght. |
 |  | legen | : | se legende. |
 |  | legende | : | et 'li·ghend (samleled, drejeligt led i tøjr, skal forhindre, at tøjret bliver snoet). |
 |  | legestue | : | en 'li·ghståw·. |
 |  | lejder | : | en 'læ·, 'le· (stige). |
 |  | leje (1) | : | å 'læj·; æ hæ 'læje en 'ka·l (se også fæste). |
 |  | leje (2) | : | flertal 'le·re (førstegangspløjet grønjord); å plöj 'le·re (vist fra plattysk Laide, Leide, hollandsk leegte, græsmark, grønjord, egentlig om noget lavtliggende). |
 |  | lejle | : | en 'læj·l (lille ølbeholder af træ, af form som en ost); en 'læj·l di 'brught· te 'öl i e 'hø·st. |
 |  | lekrog | : | en 'lekrå·gh. |
 |  | lemmeran | : | et lemme'ran (sværlemmet person, hest). |
 |  | lempe | : | 'læm·p; mæ 'læm·p kå en fo et 'egh i en 'hommelsæk (med lempe kan man få et æg i en humlesæk); også mæ 'læm·p kå en fo en 'kat eller en 'mus i e 'sæk. |
 |  | lenning | : | se landing. |
 |  | lere | : | se leje. |
 |  | let | : | hå 'le·t 've (have let ved); go 'le·t te 'værks (tage det let). |
 |  | letbenet | : | 'le·tbene. |
 |  | letlært | : | 'le·tlærre (lærenem). |
 |  | letskillings | : | 'le·tskjællings (billigt). |
 |  | lettelse | : | et 'le·tels. |
 |  | leve | : | å 'löw·; di 'löwe 'gåt (de lever, levede godt). |
 |  | levende | : | dæ hæ gawn 'löwend i e (der er gået levende = maddiker i det. Himmark). |
 |  | lever | : | 'löwe (organ). |
 |  | levere | : | le'vie; di sku 'oldti le'vie o e 'ti·sda; di blöw 'rættidigh le'veæ eller 'löwre. |
 |  | leveso | : | en 'löw·so (avlsdyr). |
 |  | levitter | : | hand ska hå e le'vitte 'fålöst (»have paragrafferne forelæst«, fra plattysk). |
 |  | levne, levning | : | se løve, løvning, øvling. |
 |  | levned | : | et 'löw·ne; de æ 'da et 'löw·ne te di 'it kå få'lis (forliges). |
 |  | levver | : | læffe (Almsted), loffe (Brandsbøl; tyndt pladder). |
 |  | lide | : | de må 'li· te 'fa· å 'moa 'kømme (det må snart være så vidt). |
 |  | lidkøb | : | 'læjkøf. |
 |  | lidt | : | om e'let ska vi hå 'kaffe; (bruges som intetkøn af lille) et let 'bet· (et lille stykke); et let 'baj·s (et lille barn). |
 |  | lidtevitte | : | 'lettevette (lidt, lille); et 'lettevette 'vet 'fet 'vælp (en lillebitte hvid, fed hvalp; sideform til »vætte« i betydningen »ting«). |
 |  | lifle | : | de 'lifle 'it (det fungerer ikke). |
 |  | liflig | : | en 'lifle 'sma·gh. Nyere form 'smagh. |
 |  | lig | : | et 'li·gh; å 'tå·l e 'li·gh 'u (tale liget ud, holde ligtale i hjemmet). |
 |  | ligbrev | : | 'li·ghbröw (meddelelse om dødsfald med begravelsesdato og indbydelse til kaffebord inden begravelsen; brevet gik fra gård til gård). |
 |  | lige | : | æ ska 'li·gh et 'låf te 'bys (se løb). |
 |  | ligedan | : | di va 'li·ghdåndt 'kle (ens påklædt; kort e!). |
 |  | ligetil | : | de æ 'li·gh 'te. |
 |  | ligge | : | å 'legh - æ 'leghe - æ 'lo - æ hæ 'lo·j; hand leghe 'hæn (om en syg); (hønen) dænd 'leghe o 'fæmten 'egh (æg); e 'hat dænd va blöwn 'lo·j (blevet liggende, glemt). |
 |  | ligtorn | : | 'li·ghtvan. |
 |  | lille | : | 'lild·; en 'lild jæn; en lild 'pi·gh; hon va mæ 'lild· (med barn). |
 |  | lilledom | : | 'lild·dom (barndom); fro 'lild·dom 'åw (gammeldags, ikke kendt mere). |
 |  | lilleris | : | 'lilderis (snerle). |
 |  | lim | : | en lim 'hö, flertal 'limme (et knippe hør efter skætningen, 12 lokker). |
 |  | lime | : | e 'haw lim 'te (havet fryser til); de 'lim 'gåt (det fryser så hårdt, at ting hænger fast i fingrene). |
 |  | limstang | : | hand 'lø·f mæ e 'li·mstang (blev narret). |
 |  | linde | : | de 'lennere (mildner, letter). |
 |  | line | : | et 'lenne (lineal). |
 |  | lineal | : | se line, linetræ. |
 |  | linetræ | : | et 'lennetre (lineal). |
 |  | linken | : | 'lengken (svag, splejset). |
 |  | linnig | : | lenne (smidig). |
 |  | lippe | : | en 'lep·, flertal 'leppe (= læbe); e 'lep· hæ be'gyndt å 'hæng (det trækker op til gråd; se dog også læbe). |
 |  | lire | : | en 'li·e (musikinstrument. Sønderborg). |
 |  | lirke | : | hand 'geæ å lerke 'rondt (han går og snuser rundt). |
 |  | lise | : | de ga 'li·s (det lettede). |
 |  | listelig | : | 'lestle (stille); hand 'kam så 'lestle. |
 |  | listende | : | vi ska 'te å o e 'lesten (vi skal til at liste af). |
 |  | liv | : | lyw (= mave); 'tyndt i e 'lyw (tynd mave); 'undt i e 'lyw (mavepine); hand hæ 'gø sit 'lyw et 'gåt 'gild· (har taget godt for sig); e ku· hæ skot e lyw (uterus) 'u (koen har i forbindelse med kælvning presset livmoderen ud). |
 |  | livfuld | : | et lywfuld 'stekke (en favnfuld kvas); et 'årnle lywfuld 'tæsk. |
 |  | livhungrig | : | 'lywhongre (skrupsulten). |
 |  | liv-ve | : | æ hæ 'lywve (mavepine). |
 |  | lo | : | e 'lu·e (blev brugt ved gilder; så skulle man) 'dræj e 'lue (i Sønderherred trække = beklæde den med hvide lagner og grønne grene; se drage). |
 |  | lobag' | : | lubagh (lade til hø og tørv; eventuelt også »luge«. Kender nogen ordet') |
 |  | lod | : | lu·, lue; 'åtte 'galdt i 'lu (»alt for meget i lod«, se åtte); de æ 'bå·de i 'lu å 'vandma· (helt i orden; se vandmåde). |
 |  | loftluge | : | 'låwtlu·gh (se Anne Sofie). |
 |  | lokke | : | hon va blöwn 'låkke (blevet med barn) ve ham. |
 |  | lommedug | : | 'lomdugh (lommetørklæde; se også fikkedug). |
 |  | lu | : | se lod. |
 |  | lude | : | hand måt nåk lu 'an (overgive sig, bide i det sure æble). |
 |  | lude (= dovne) | : | hand serre å 'lu·je sæj (sammenlign rigsmål luddoven); æ 'lu·je mæ i e sæ·ng (jeg ligger og driver i sengen). |
 |  | ludet | : | e 'lie æ få 'lu·t (leen er bøjet for meget, så vinklen er for lille, modsat åben). |
 |  | luftenspringer | : | en 'loftensprenge (fantast). |
 |  | luftikus | : | loftikus (det samme). |
 |  | lugte | : | de låwte 'brå·nde (lugter af brand). |
 |  | luk-hid | : | hand fek en 'årnle lok'hi (en på nakken; vist af et ord »lukke« eller »lutte«, der betyder lure, lytte; se også lure). |
 |  | lumsk | : | (forstærkende) et 'lomsk 'stuat 'sprøng (et meget stort spring); de va 'lomst (det var meget). |
 |  | lund | : | å legh o 'lund (ligge på skrå); do leghe o 'lund som e 'skre·res 'bøön væn de feæ 'vældeng (som skrædderens børn, når de får vælling; beslægtet med det følgende) e 'tre· hænge o 'londt (træet hænger skævt; gammeldags). |
 |  | lunde | : | 'lunde (rund stok til brug ved bådophaling, oldislandsk hlunnr). |
 |  | lundstikke | : | en 'lundstek (jernbolt eller split, som på de gamle vogne holdt hjulet fra at skride ud over akselen). |
 |  | lungebånd | : | 'long·bond (lungepølse). |
 |  | lunte | : | hand 'geæ å londte 'rondt. |
 |  | luntelig | : | hand æ en 'londtle 'jen (han er svær at omgås). |
 |  | lure | : | lu no 'te va hand 'sæje (hør nu godt efter, hvad han siger). |
 |  | lus | : | hand æ 'sekke te å sæt 'lus i 'pælds (god til at »sætte lus i skindpelsen«, stifte ufred). |
 |  | lustig | : | se lystig. |
 |  | lutting | : | 'lutteng (blindtarm i slagtet dyr, egentlig »lukt ende«). |
 |  | ly (1) | : | kryf i 'ly (krybe i ly; kort y!). |
 |  | ly (2) | : | de 'lye 'gåt (giver godt ly). |
 |  | ly (3) | : | ly (lunken; kort y); e 'vånd æ 'lyt (vandet er lunkent, kuldslået, sammenlign fisely = lidt mindre end ly); de be'gynde å blyw 'lyt i e 'ståw· (lunt i stuen). |
 |  | lyde | : | hand vild 'ly· å 'la· eller 'lak te 'oldt (ville rakke ned på alting). |
 |  | lygte | : | et 'löjte (staldlygte; lommelygte, se plitlygte). |
 |  | lykke | : | hand hæ hå 'løk· som en kar'jo·lhæst dæ 'geæ fro 'må·rn te 'åwten (har haft lykke som en karriolhest, der går fra morgen til aften, det vil sige »ringe lykke«). |
 |  | lyn | : | se lyssen. |
 |  | lys | : | 'tæ·nd et 'lys (kort y!) |
 |  | lyse | : | de lys 'op i e 'væ·; de 'ly·st. |
 |  | lyskab | : | 'lyskop (lidt til at lune i kakkelovnen, jf. ly = lunken). |
 |  | lyskærte | : | en 'ly·sket. |
 |  | lyssen | : | et 'lyssen (et lyn); hand 'kam som et 'lyssen. |
 |  | lyster | : | et 'lyste (ålejern); hand va 'hi·ldt 'u åw 'lyste (helt af lave, helt fra den). |
 |  | lystig | : | 'loste, 'lostet; de kå blyw 'loste ve 'dænd 'kåst (det kan blive lystigt ved det bryllup); de va 'vældigh 'lostet 'jæm a e 'væj (det gik vældig lystigt til på hjemvejen). |
 |  | læ | : | se lejder, læder. |
 |  | læbe | : | en 'le·f (især = læbe i betydningen snip, se dog også under sikke) e 'læ·f åw e 'råk (snippen på kjolen); e 'le·f hænge 'næn, (se også lippe). |
 |  | læddike | : | et, en 'lærrek (lille indsat rum i en kiste); i di 'gammel 'skri·n va dæ 'oldti en 'lærrek i e 'ændvegh (i endevæggen). |
 |  | læder | : | læ·. |
 |  | læg (1) | : | et 'legh (et kuld, fx grise eller hundehvalpe). |
 |  | læg (2) | : | legh (fold, især på tøj); legh i e båws. |
 |  | læge | : | 'sårre de 'leghs mæ e 'ti (sorg læges med tiden). |
 |  | lægervold | : | 'leghevat (= knibe, fra plattysk legerwall = med landet på læsiden. Kender nogen ordet'); 'ba·re do 'it kømme i 'leghevat. |
 |  | lægge | : | legh 'åw (»lægge af« = føde, mest om dyr, men også om ugift mor) hon va 'hæn· å legh 'åw; hon 'hæ loj 'åw (har født); legh 'i (bla-mere) hand vild 'gjen· legh 'fålk 'i; å legh 'lø·s (begynde at snakke); så lo hon 'reghte 'lø·s; hand leghe 'o· sæj (tager på i vægt); legh 'te (lægge til); e 'væ· de 'leghs (vejret lægger sig). |
 |  | lægger | : | leghe, leghel (leddeløs); dænd æ 'leghe i 'old· e gra'nå·te (leddeløs i alle sammenføjninger); e 'dö va 'leghe i e 'hæ·nge (løs i hængslerne). |
 |  | lægte (1) | : | en 'lat·, flertal 'latte. |
 |  | lægte (2) | : | å 'lat· e 'tagh (lægge lægter); e 'tagh blöw 'latte fö di loj 'tagh 'o· (der blev lagt lægter, før de lagde tag på). |
 |  | lækker | : | do æst en 'lække 'mø· (en dejlig pige); de 'lære 'it 'lækket (det er ikke pænt, se lade). |
 |  | lændefalden | : | 'lenfollen (lam. Sønderborg). |
 |  | lænding | : | se landing. |
 |  | længe | : | 'læ·nge, 'læng·; hand 'hus 'it 'læ·nge (bliver ikke længe på samme sted; men) 'liså 'læng· som e 'lær·ke di 'sønge fö kyndemes, 'liså 'læng· kømme di 'te å 'ti· ebagh 'ætte (lige så længe som lærkerne synger før kyndelmisse, lige så længe kommer de til at tie bagefter). |
 |  | læning | : | lenneng (armlæn). |
 |  | læp | : | se lap. |
 |  | lær | : | se lejder. |
 |  | lære (1) | : | å 'leæ 'nåwe. |
 |  | lære (2) | : | å tæj ve 'leæ. |
 |  | lærrik | : | se læddike. |
 |  | lært | : | han æ 'gåt 'leæ (godt begavet). |
 |  | læs | : | et 'las, flertal d.s. |
 |  | læse | : | å 'lös (kort ö!) - æ 'lös - æ 'löst - æ hæ 'löst. |
 |  | læssemed | : | et 'lasma (læssetræ, som lægges på korn- eller hølæsset og holdes fast af reb). |
 |  | læssemedsnare | : | en 'lasmasna· (knudestik på den forreste ende af læssemedet, dobbelt halvstik). |
 |  | læste | : | di kå 'sawt 'læst-e, de kå di 'sawt 'leæst (få råd til), di hæ 'pæ·ng 'nåk (tysk sich leisten). |
 |  | løb | : | et 'låf; æ ska 'li·gh et 'låf te 'bys (et vend i byen); hand 'fæk et 'årnle 'låf (blev godt snydt; også bøsseløb). |
 |  | løbbes | : | se nøbbes. |
 |  | løbe (1) | : | å 'lø·f; æ 'löffe - æ 'lø·f - hæ 'låffen; e 'ki·l æ låffen 'læk (kedelen er sprunget læk); e 'kue blöw 'låffen åw e 'bål· (koen blev løbet af tyren); løf 'lå·s, 'lå·sk (løbe løbsk). |
 |  | løbe (2) | : | en 'lø·f (løbemaven af en nyfødt kalv, der endnu ikke har fået noget at drikke. Saften af den brugtes til osteløbe. Den kunne tørres og gemmes til senere brug). |
 |  | løbebrev | : | et 'lø·fbröw (= gadebrev, meddelelse, der blev sendt rundt i byen). |
 |  | løber | : | 'lø·fe (skakbrik). |
 |  | løbsk | : | 'lå·s, 'lå·sk (se løbe 1). |
 |  | løfte | : | 'löw·t; hand æ 'sekke (sikker) te å löwt 'åw sæj, kå 'fæjt fo e 'åw sæj löwt (er god til at give spydigheder); e 'dæj hæ 'löwtes (dejen er hævet). |
 |  | løgle | : | e 'løghel (nøglen); æ hæ få'glæmt min 'løghel te e 'nödö (jeg har glemt min nøgle til norddøren); se også eskeløgle. |
 |  | løglegab | : | 'løghelgaf (nøglehul); no kå æ 'it find· e 'løghelgaf. |
 |  | løjerlig | : | de va da 'löj·le. |
 |  | løjsenknop | : | 'löjsenknop (udvækst på hybengren; hænger måske sammen med löjn, lådden'). |
 |  | løne | : | se låne. |
 |  | lørdag | : | 'löwda (eks. se hose). |
 |  | løs | : | dænd æ 'lø·s; di æ 'lø·s. |
 |  | løse (1) | : | e 'sokke løs sæj 'op i e 'kaffe (sukkeret opløses i kaffen). |
 |  | løse (2) | : | se læse. |
 |  | løsne | : | å 'låssen; de (brødet) æ 'lækket 'lå·send (lækkert sprødt, porøst). |
 |  | løs-æg | : | 'lø·segh; e 'lø·segh o en 'lie (skal være at se, ellers er leen ikke skarp nok). |
 |  | løv | : | hand leghe 'it 'löw e'mæld· (lægger ikke fingrene imellem). |
 |  | løve | : | 'ly·f (levne); hand 'ly·ft e'let åw e 'mældunden (levnede lidt af aftensmaden, se meldunden; plattysk leben, sammenlign engelsk leave). |
 |  | løvning | : | en 'ly·fneng; flertal 'ly·fnenge (levninger). |
 |  | låd | : | 'låj = nullermænd; 'ekken masse låj 'deæ lighe onde e 'sæng. |
 |  | lådden | : | låjen, löjen, flertal 'låjen, 'löjen. Gåde 'stywt 'stöjen mæld 'tu· 'löjen, va æ de' (stift stødende = støttende). Løsning en 'stja·t (stjært, vognstang) mæld 'tu· 'hæ·st; se støde (2). |
 |  | låf | : | se løb. |
 |  | låne | : | 'lö·n. |
 |  | lår | : | et 'loa (også siden af husgavlen); 'op· o e 'loa (Brandsbøl). |
 |  | lårkage | : | flertal 'loakaghe (indtørret gødning på koens, hestens eller fårets lår). |
 |  | lås | : | 'lo·s. |
 |  | låsk | : | se løbsk. |
 |  | låsne | : | se løsne. |