| | i går | : | e'goa. |
| | ibrokket | : | hand fæ 'åtte (alt for) 'möj 'ibråkke (om person, som påtager sig for mange hverv). |
| | igen | : | e'gæn. |
| | igennem | : | e'gæmmel, e'gjømmel; brænd e'gæmmel (om heste løbe løbsk, om personer stikke af, tysk durchbrennen); hand ho brænd e'gæmmel (arbejdet hele natten); hand kam 'op e'gæmmel ve 'vos (kiggede indenfor). |
| | ihvilket | : | e'vekke (alligevel) de 'gö æ 'it· e'vekke (det gør jeg alligevel ikke). |
| | ijåns | : | e'jåns (Sydals), e'jöns (Nordals), (for et øjeblik siden); de va da 'hatte (hartad) en 'essel 'mål dæ 'kam e'jåns (det var da en forfærdelig byge, der kom for et øjeblik siden). |
| | ikke | : | ekke 'hælde (heller ikke; se også itte). |
| | ilag | : | e'law (imens, efterhånden); de 'kømme 'oldt e'law. |
| | ild | : | e i·ld, 'e·ld (ældre form); e 'e·ld dænd 'dölme (ilden brænder svagt). |
| | ilde | : | 'ild·; de ho 'it· væt så 'ild·; hand va 'ild· 'an (i knibe, tysk übel dran); de æ blöwn 'ild· 'opte (kommet i vanry, se opteet). |
| | ilk | : | elk; de æ nåwe få'færdle 'elk (pludder, ælte). |
| | ilke | : | 'elk·; vi 'elke i e (vi vader i pludder). |
| | imellem | : | e'mæld·; e'mæld· (engang imellem) va di 'op å 'slo·s; så va dæ 'engen få'trå dæm e'mæld· (ingen fortrydelse imellem dem). |
| | imod | : | di tåw 'fi·ndt e'mu· dæm; 'stek e'mue. |
| | i-naset | : | 'inast (tilsmudset); hand va 'årnle 'inast law hand kam 'ind. |
| | ind | : | agh 'ind (køre korn ind). |
| | ind-agsvejr | : | de æ et 'gåt 'ind-aghsvæ· (Himmark). |
| | indbudt | : | indbåjn. |
| | inde | : | 'ind·; jæn te 'ind· (en ting til indendørs brug). |
| | indelukket | : | 'ind·lot; i 'bua nåwe 'ind·lot heæ (I bor noget indelukket her); 'ind·lot 'sængestæj· (alkover). |
| | inden | : | 'inden. |
| | indenskinds | : | de serre 'indenskinds (det sidder indvendigt. Himmark); 'indskinds (Nordborg; også »i sit stille sind«). |
| | indepige | : | 'ind·pigh. |
| | indhus | : | 'indhus (stuehus). |
| | indkvarteret | : | 'indkå'te (Brandsbøl). |
| | indprakket | : | 'indprakt, 'indpraght (puttet ind); de hæ blöwn 'indpraght e'mæld· (er blevet puttet ind imellem; siges også om tråd i en nål). |
| | indskinds | : | indskinds (i sit stille sind). |
| | indtægt | : | indtæjt (jordstykke taget ind til korn eller skov). |
| | indvultret | : | 'indvoldtre (indpakket i tøj). |
| | intet | : | se itte. |
| | irsk stuvning | : | ajre·sju. |
| | is | : | is (Nørherred - kort vokal) i·s (Sønderherred); di ho et 'vagh (en våge) o e 'is vo di pilke 'tåsk. |
| | isskosse | : | 'isskåsse (isflager, flertal). |
| | isterbånd | : | 'istebond (medisterpølse). |
| | istædig | : | 'i·ste (stædig); e 'hæst blöw 'i·ste (Nordals) også 'i·stældt. |
| | itte | : | 'it (ikke); han kå 'it 'hæm sæj (styre sig); it i forbindelse med ivrig tale di hæite så få'knawe (de har det ikke så »forknavet« dvs. ret godt); æ veite (jeg ved det ikke); 'it = intet; de æ bæ som 'it (bedre end intet); de æ 'it å 'stæld (intet at stille op). |
| | iver | : | et 'effe (uroligt barn). |
| | ivrig | : | 'effe (Himmark); efre (Brandsbøl). |